Please PM me.
Please PM me.
"You don't mumble -- you talk like a hobo on a speed bender!" - tuffy
If things keep going the way its been going, we'll all need a Chinese translator soon enough.
如果事情继续其持续的方式,我们将所有需要中国的翻译很快。
If things continue the way it continued, we all need Chinese translation quickly.
Translated to Chinese and back to Engrish by Google Translate
Not perfect, but does ok in a pinch.
Can't seem to pm from my phone, but let me know if you still need help. If it's only a line or two I can get someone from work to do it...and of course it needs to be safe for work.
In my experience, get it translated and then have someone else translate back into english for you to check it. You would be surprised what you might get.
I wound up using some online joint. They claimed for "gold" service they used two translators to check each other's work. I picked Chinese (Mainland) as the target language and they had it done in a couple of hours for less than two bucks (3 sentences, 16 words).
"You don't mumble -- you talk like a hobo on a speed bender!" - tuffy
我傷口使用一些網上聯合。他們自稱為“金”的服務,他們用兩名翻譯來檢查彼此的工作。作為目標語言,我選擇 了中國(內地),他們在幾個小時做了不到兩年的雄鹿(3句,16個字)。
“你不喃喃 - 你喜歡談論速度彎管機上的一個流浪漢!” - tuffy
I wound using some online joint. They call themselves the "Golden" service, they use two translators to check each other's work. As the target language, I chose China (mainland), they do in a few hours less than two years of Bucks (3, 16 words).
"You do not muttered - Do you like talking on a speed bender tramp!" - Tuffy
俄克拉何马州buttsex
Oklahoma buttsex
I'd hate to be paying someone two years of Bucks for only 3 sentences and 16 words...
Flickr |Facebook | Classifieds | GigPosters | Twitter | Blog
Crew Koos Interview | The Fountainheads Interview
"Kinda looks like a SkatRadioh rip." - Johnny Sampson on Jay Ryan